NAVEGAÇÃO - EXPRESSÕES DE SERVIÇO



Para que as comunicações sejam mais breves e explícitas, deve usar-se sempre que possível Expressões de Serviço. Por vezes as comunicações podem tornar-se difíceis de compreender, ou pela qualidade da transmissão ou pelo idioma usado pelos operadores, e ser necessário usar expressões de âmbito internacional descritos no Código Internacional de Sinais. Neste caso as expressões deverão vir precedidas pela palavra INTERCO.
Acuse a Recepção
Indique se recebeu e compreendeu a mensagem
Acuse Repetindo
Transmita depois do ESCUTO, totalmente, e exactamente como recebeu a minha transmissão
Afirmativo
Sim ou autorização concedida
Algarismos
Seguem-se algarismos ou números
Aqui ...
Esta transmissão é feita pela estação cujo indicativo segue imediatamente
Claro
A sua transmissão está compreensível

Com Interferência

Tenho dificuldade em compreender a sua transmissão devido a interferência
Compreendido
Recebida completamente a sua última transmissão
Continue
Continue a transmitir a sua mensagem
Correcção
Cometi um erro nesta transmissão. O texto correcto é ...
Correcto
Está correcto, ou, o que acaba de transmitir está correcto
Distorcido
Está correcto, ou, o que acaba de transmitir está correcto
Errado
A sua última transmissão estava errada
Escuto
A minha transmissão acabou e aguardo resposta
Espere
Tenho de fazer uma pausa de alguns segundos
Espere Terminado
Sou obrigado a fazer uma pausa mais demorada do que alguns segundos
Estação Desconhecida
A identidade da estação com que estou a tentar estabelecer comunicações é desconhecida
Eu Acuso Repetindo
O que se segue é a minha resposta às suas instruções para acusar repetindo
Eu Soletro
Vou soletrar a palavra seguinte foneticamente
Eu Verifico
O que se segue foi verificado a seu pedido e é repetido
Fale Devagar
Está a transmitir demasiado depressa. Reduza a velocidade de transmissão
Fraco
Ouço-o com dificuldade
Legível
Boa qualidade. Não tenho dificuldade com a compreensão
Mêdê
Pedido de socorro. Os anglófonos dizem MAYDAY, mas MÊDÊ vem do francês me aidez (ajudem-me)
Mêdê Relé
Pedido de socorro em nome de outra embarcação
Muito Fraco
Ouço-o com muita dificuldade
Nada Ouvido
Emprega-se que não se recebe resposta a uma chamada
Negativo
Não ou autorização não concedida, ou não é exacto ou ainda não estou de acordo
Palavra Antes De ...
A palavra da mensagem a que me refiro é a que precede ...
Palavra Depois De ...
A palavra da mensagem a que me refiro é a que segue a ...
Palavras Dobradas
A título de pedido: a comunicação está difícil; queira transmitir cada palavra duas vezes
A título informativo: sendo a comunicação difícil esta mensagem será dita duas vezes
Panepane Panepane Panepane
Sinal de urgência
Passe A ...
Mude para o canal ou frequência ...
Prudance
Indica que poderá ser recomeçado um trabalho restrito
Recebido
Recebi a sua última transmissão satisfatoriamente
Reconheço
As suas instruções foram recebidas, compreendidas e serão executadas
Repita
Repita toda a sua última transmissão
Securitê
Sinal de segurança
Silence Dêtresse
Silêncio! Está em curso tráfego de socorro
Silence Fini
Indica a cessação do tráfego de socorro e o trabalho normal pode recomeçar
Silence Mêdê
Silêncio! Cessar imediatamente todas as comunicações
Silêncio
Manter o silêncio até ser dada ordem para retomar as comunicações
Silêncio Cancelado
Retomar as transmissões normais (o silêncio só pode ser cancelado pela estação que teve a cargo a direcção das comunicações durante o silêncio)
Terminado
Esta transmissão terminou e não espero resposta
Tudo Antes De ...
A parte da mensagem a que me refiro é tudo antes de ...
Tudo Depois De ...
A parte da mensagem a que me refiro é tudo depois de ...
Verificação Rádio
Qual a minha intensidade e legibilidade (qualidade e compreensão de sinais) com que me está ouvindo?
Verifique
Verifique toda a mensagem ou a parte indicada e envie a versão correcta